I mentioned almost two months ago now that my Hindi movie blog Filmi Geek was a highlighted as a "Featured Blog" by my bloghost Typepad.
Now it has also been featured here, in Typepad's German version of the "Featured Blogs" blog.
My German isn't quite as good as my Hindi, so I had to rely on Google's translator to get the gist of what this feature says about me:
Bollywood cinema - who thinks there only of heart pain strips for hours and handpainted film posters, is exactly correct with Carla Levy: in its English-language Blog Filmi Geek shows it, what hides itself still in such a way everything behind this term. Films for Bollywood Einsteiger, classical authors and English-language productions are presented; five decades Hindi film, crime film classical author such as Don, Arthouse trips such as park Avenue and films from other regions such as Ghare Baire pass revue. Listings after star and alphabet round Filmi Geek off to the purposeful search.
This is quite nice. I particularly like the phrase "Arthouse trips."
There seem to be quite a few Bollywood fans in Germany - I have discovered an entire webring of German language Bollywood blogs (does anyone still use the term "webring"? It sounds so 1999 to me and evokes memories of flagrant abuse of the HTML 1.0 "flash" tag), and I am lucky to count many of their authors among Filmi Geek's readership.
german bollywood blogosphere is rich, sometimes i think its the most richest in the world. but you can also find many bollywood blogs in france and around the globe (but less in india)
http://bollywiki.de/index.php/blogs
here you can find all bollywood related blogs i've discovered until today :) i like collecting rss feeds :)
Posted by: michael | January 04, 2007 at 01:43 AM
Well, the "arthouse trips" are meant as digressions/excursions into arthouse cinema and "strip" is coll. for film - like "flick" in English. I had to look at the German text, when I saw "heart pain strips". Bollywood-Einsteiger are Bollywood beginners. Carla, first time I'm visiting your blog fpor the first time and I like it - must soon spend some more time here! But I already have read a lot of your posts on bollyWHAT, wher I post as Vera.
Posted by: bollyaddict | January 10, 2007 at 01:11 PM
ohoh - one should read again, what one has written - so many typos, sorry!
Posted by: bollyaddict | January 10, 2007 at 01:13 PM
Thanks Vera - I appreciate the insight into the sometimes mysterious and opaque results of machine translations! Hope to see you around.
Posted by: carla | January 10, 2007 at 09:40 PM